Примеры употребления "виконує" в украинском

<>
"Друге покоління" виконує фактичне дешифрування. "Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку.
"Наша честь", виконує Ігор Наджієв. "Наша честь", исполняет Игорь Наджиев.
Виконує розрахунки з визначення концентрацій аналізованих елементів. Выполнение расчетов по определению концентрации анализируемых элементов.
Роль Фредді виконує Рамі Малек. Роль Фредди играет Рами Малек.
Застосування багаторівневого стелі виконує зонування. Применение многоуровневого потолка выполняет зонирование.
"Острів затонулих кораблів" - виконує Вітас. "Остров затонувших кораблей" - исполняет Витас.
Росія не виконує Женевські домовленості. Россия не выполняет Женевские договоренности.
Головну роль виконує Клінт Іствуд. Главную роль исполняет Клинт Иствуд.
Які функції виконує ендоплазматична сітка? Какие функции выполняет эндоплазматическая сеть?
Його роль виконує Джонні Депп. Его роль исполняет Джонни Депп.
Поставлену задачу Коля успішно виконує. Поставленную задачу Коля успешно выполняет.
"Бета-каротин" - виконує група "Бумбокс". "Бета-каротин" - исполняет группа "Бумбокс".
Адже вуглець виконує біоенергетичну функцію. Ведь углерод выполняет биоэнергетическую функцию.
"Chilly Down" виконує "Банда Рудих". "Chilly Down" исполняет "Банда Рыжих".
Леслі обурюється, але наказ виконує. Лесли возмущается, но выполняет приказание.
Виконує партії лірико-романтичного репертуару. Исполняет партии лирико-романтического репертуара.
Тому мистецтво виконує пізнавальну функцію. Художественный образ выполняет познавательную функцию.
Зазвичай Макс виконує російськомовні пісні. Обычно Макс исполняет русскоязычные песни.
Які функції виконує проксі - сервер? Какие функции выполняет прокси - сервер?
Її роль виконує Ліза Едельштайн. Ее роль исполняет Лиза Эдельштейн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!