Примеры употребления "виконано" в украинском

<>
Обіцянка отримує статус "не виконано". Обещание получило статус "не выполнено".
Судове рішення виконано в повному обсязі. Судебное решение исполнено в полном объёме.
Символ виконано з металу золотавого кольору. Медаль изготовлена из металла золотистого цвета.
Вирок виконано у 1921 р. (точна дата не вказана). Приговор приведен в исполнение в марте 1938 (точная дата неизвестна).
Виконано розрахунок основних економічних показників. Произведены расчёты основных экономических показателей.
Пакет виконано в мінімалістичному стилі. Пакет выполнен в минималистическом стиле.
Вирок виконано 12 серпня 1952 року. Приговор исполнен 12 августа 1952 года.
Цегляну кладку виконано на 49%. Кирпичная кладка выполнена на 49%.
Вирок виконано 28 листопада в Києві. Приговор исполнен 28 ноября в Киеве.
Костел виконано у псевдоготичному стилі. Костел выполнен в псевдоготическом стиле.
Цей вирок виконано 8 жовтня 1938 р. Приговор был исполнен 8 октября 1938 года.
Покрівля - виконано утеплення і стяжку. Кровля - выполнено утепление и стяжку.
Вирок було виконано 20 листопада 1937 р. Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года.
Коли буде виконано моє замовлення? Когда будет выполнен мой заказ?
Рукопис виконано дуже гарно [2]. Рукопись выполнена очень хорошо [2].
Утеплення фасаду виконано на 100%. Утепление фасада выполнено на 100%.
Більшість вітражів виконано Віллемом Конейненбургом. Большинство витражей выполнены Виллемом Конейненбюргом.
Виконано претензії екологічних установ Бразилії. Выполнены претензии экологических учреждений Бразилии.
Виконано озеленення, регулярно проводиться прибирання. Выполнено озеленение, регулярно проводится уборка.
Утеплення стін виконано базальтової ватою. Утепление стен выполнено базальтовой ватой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!