Примеры употребления "известную" в русском

<>
> Назовите известную российскую балетную долгожительницу. ► Назвіть відому російську балетну довгожительку.
Магницкий предвосхитил известную идеологическую формулу гр. Магницький передбачив певну ідеологічну формулу гр.
Издавал известную "Иллюстрированную газету Фрэнка Лесли". Видавав відому "Ілюстровану газету Френка Леслі".
Свою известную модель паровоза "Ракета" Дж. Свою відому модель паровоза "Ракета" Дж.
Экскурсия по Львову про известную певицу. Екскурсія по Львову про відому співачку.
Она получила известную дизайнерскую награду RedDot. Вона отримала відому дизайнерську нагороду RedDot.
Именно так можно перефразировать известную пословицу. Так можна легко перефразувати відому приказку.
Петриков известен с 1458 году. Петриків відомий з 1458 року.
Он известен своей проукраинской позицией. Євродепутат відома своєю проукраїнською позицією.
Известно, что Сисебут назначал епископов. Відомо, що Сісебут призначав єпископів.
Известен случай с летальным исходом. Відомі випадки з летальним результатом.
Здесь похоронены многие известные люди. Там поховано багато відомих особистостей.
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
Город известен колоритным старым базаром. Місто відоме колоритним старим базаром.
Бизнесмен был известен своей бережливостью. Бізнесмен був відомим своєю ощадливістю.
Отец известной летчицы Валентины Гризодубовой. Батько відомої льотчиці Валентини Гризодубової.
Родители актрисы - известные оперные певцы. Батьки письменника були відомими оперними співаками.
Самая известная модель - "паркетник" Hover. Найбільш відомою моделлю є "паркетник" Hover.
Женские сумочки от известнейших мировых брендов. Жіночі сумочки від найвідоміших світових брендів.
и держать передовое сознание, известное как Христос і утримувати розвинену свідомість, відому як Христос
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!