Примеры употребления "відомими" в украинском

<>
Особливо відомими були Дніпровські пороги. Особенно известными были Днепровские пороги.
Ось чому плечові татуювання стали відомими Вот почему племенные татуировки стали знаменитыми
Спілкуйтесь із Відомими людьми особисто! Общайтесь с известными людьми лично!
Найбільш відомими представниками військово-інженерного ремесла є: Самыми знаменитыми представителями военно-инженерного ремесла являются:
Найбільш відомими були тлумачні словники. Наиболее известными были толковые словари.
Найбільш відомими серед цих архітектурних ансамблів є: Самыми знаменитыми среди этих архитектурных ансамблей являются:
Поряд з відомими співаками З. Наряду с известными певцами 3.
Відомими акціонерами товариства АТз були: Известными акционерами общества АТЖД были:
Ми працюємо із відомими туроператорами. Мы работаем с известными туроператорами.
Сумісний з усіма відомими антивірусами Совместим со всеми известными антивирусами
Бути ознайомленим з відомими світовими брендами. Успешно работая с известными мировыми брендами.
Наші навички були оцінені відомими брендами. Наши навыки были оценены известными брендами.
Познайомтеся з такими 12 відомими людьми. Познакомьтесь с такими 12 известными людьми.
Поступово вони ставали відомими широкому загалу. Постепенно они становились известными широкой публике.
Батьки письменника були відомими оперними співаками. Родители актрисы - известные оперные певцы.
Вона розроблена нашими відомими вченими, юристами. Она разработана нашими известными учеными, юристами.
Найбільш відомими стали "Мертві хапають живих. Самыми известными стали "Мертвые хватают живых.
Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами. Она сотрудничала со многими известными физиологами.
Працюємо з усіма відомими контейнерними лініями; Работаем со всеми известными контейнерными линиями;
Фільтрація трафіку за відомими шаблонами атак Фильтрация трафика по известным шаблонам атак
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!