Примеры употребления "Відомо" в украинском

<>
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Що вам відомо про Шерлока Холмса? Что вы знаете о Шерлоке Холмсе?
Але риба, як відомо, гниє з голови. И как мы знаем, рыба гниёт с головы.
Відомо, що пожежа спалахнула вночі. Сообщается, что огонь вспыхнул ночью.
Не багатьом, может быть, відомо, Не многим, может быть, известно,
Як відомо, нове - це добре забуте старе. Как вы знаете, новое - хорошо забытое старое.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Усім батькам відомо: виховання дитини - заняття непросте. Каждый родитель знает: воспитание ребенка - занятие непростое.
Відомо кілька рецептів ячмінних коржів; Известно несколько рецептов ячменной лепёшки;
Відомо також як "Морське око". Известно также как "Морское око".
Відомо близько шістдесяти поховань неандертальців. Известно около шестидесяти погребений неандертальцев.
Аврора, як відомо, богиня Світанку. Аврора, как известно, богиня рассвета.
Молоко відомо своїми очисними властивостями. Молоко известно своими очищающими свойствами.
Життєві ситуації, як відомо, непередбачувані. Жизненные ситуации, как известно, непредсказуемы.
Що відомо про компанію "Мегаполісжитлобуд"? Что известно о компании "Мегаполисжилстрой"?
Про архітектуру князівства відомо небагато. Об архитектуре княжества известно немного.
Про садибу Вишня відомо небагато. О усадьбе Вишня известно немного.
Що відомо про єпископа Гедеона? Что известно про епископа Гедеона?
Відомо багато стійких солей - нітратів. Известно много устойчивых солей - нитратов.
Як відомо, людська фантазія безмежна. Как известно, человеческая фантазия безгранична.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!