Примеры употребления "иди" в русском

<>
Иди в ногу со временем! Іди в ногу з часом!
Иди в глубину её и найдёшь его ". Йди в вглиб неї і знайдеш його ".
Иди Амин бежал из страны. Іді Амін втік з країни.
Иди туда, если тебя ранили. Іди туди, якщо тебе поранили.
Вслед ему закричали: "Иди домой, Стариков!" Услід йому кричали: "Іди додому, Старих!"
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
Армия уже шла к Петрограду. Армія вже йшла до Петрограду.
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Отпусти мы бой идти в Відпусти ми бій йти в
Параллельно шла распашка лесных наделов. Паралельно йшло розорювання лісових наділів.
Картина "Весна идет, весне - дорогу!" Фотовиставка "Весна іде, весні - дорогу!"
"В бой идут одни старики" "У бій ідуть одні старі"
"когда мы идем в ЗАГС? "коли ми йдемо в ЗАГС?
"Идет ежедневная импровизация", - сказала она. "Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона.
Идите вперед и подписаться сегодня! Ідіть вперед і підписатися сьогодні!
Ее поиски шли около месяца. Її пошуки тривали близько місяця.
Более месяца шли здесь бои. Майже місяць точилися тут бої.
Подобный ответ: "Идите на х..! Подібну відповідь: "Йдіть на х..!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!