Примеры употребления "іде" в украинском

<>
На Сході іде неоголошена війна. В регионе идёт необъявленная война.
Іноземний капітал іде з країни. Иностранный капитал уходит из страны.
Маттео, зневірившись, іде у Лондон. Маттео, отчаявшись, едет в Лондон.
Решта водню іде на заправку автомобіля. Часть водорода направляется на заправку автомобиля.
"Зараз іде боротьба за монополізацію. "Сейчас идет борьба за монополизацию.
Разом з Орсіні він іде. Вместе с Орсини он уходит.
Там іде інша Azurelite ліхтарик. Там идет другая Azurelite фонарик.
Іде на версти в хліба. Уходит на версты в хлеба.
У фільмі "ВСТАТИ, СУД ІДЕ!" В фильме "Встать, суд идет!"
Кардинал Любомир Гузар іде у відставку. Кардинал Любомир Гузар уходит в отставку.
"Експорт іде абсолютно повільними темпами. "Экспорт идет абсолютно медленными темпами.
Іде в історію турбулентний 2016 рік. Уходит в историю турбулентный 2016 год.
Дощ іде - до мокрої весни. Дождь идет - к мокрой весне.
Гелен одна іде до Ардет-Бея; Хелен одна уходит к Ардет-Бею;
Фашизм іде до своєї загибелі. Фашизм идет к своей гибели.
Мері дякує незнайомцю і той іде. Мэри благодарит незнакомца и тот уходит.
Собаки гавкають, а караван іде! Собаки лают, а караван идет!
Значна частина чоловіків зазвичай іде на заробітки. Значит. часть мужчин обычно уходит на заработки.
Фотовиставка "Весна іде, весні - дорогу!" Картина "Весна идет, весне - дорогу!"
Дим іде коромислом - незабаром настане тепло. Дым идет коромыслом - вскоре наступит тепло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!