Примеры употребления "знакомое" в русском

<>
Отличает знакомый голос, знакомое лицо. Відрізняє знайомий голос, знайоме обличчя.
Приходите - и повторите уже знакомое. Приходьте - і повторіть уже відоме.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
Лишь двум сердцам знакомом мире, Лише двом серцям знайомому світі,
"Компания молодёжи провожала в армию знакомого. "Компанія молоді проводжала в армію знайомого.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
Накануне мужчины посетили свою знакомую. Напередодні чоловіки відвідали свою знайому.
Kievdelivery - Ваш знакомый флорист в Красилове Kievdelivery - Ваш ексклюзивний флорист в Красилові
знаком с основной литературой, рекомендованной программой. Ознайомлений з основною літературою, рекомендованою програмою.
Аллергия - это слово знакомо каждому. Алергія - слово відоме кожній людині.
Подарок девушке студенту или знакомой Подарунок дівчині студенту або знайомої
Подозреваемый приехал с двумя своими знакомыми. Підозрюваний приїхав із двома своїми знайомими.
Все поисковики награждены нагрудным знаком "Доблесть и честь". Згодом був нагороджений нагрудним знаком "Гідність та честь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!