Примеры употребления "знайомих" в украинском

<>
Переводы: все31 знакомый31
Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих. Перестают узнавать близких родственников, знакомых.
Цікава історія знайомих продуктів Гречка Интересная история знакомых продуктов Гречка
Знайомих облич на сцені нудною, Знакомых лиц на сцене скучной,
Запитайте у друзів, рідних, знайомих. Спросите у друзей, родных, знакомых.
Цікава історія знайомих продуктів Пшоно Интересная история знакомых продуктов Пшено
Я полечу по вулицях знайомих, Я полечу по улицам знакомым,
Цікава історія знайомих продуктів Овес Интересная история знакомых продуктов Овес
Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых
Наразі поліція розшукує його знайомих. Полиция сейчас ищет его знакомого.
Цікава історія знайомих продуктів Жито Интересная история знакомых продуктов Рожь
Залучайте всіх друзів і знайомих ". Привлекайте всех друзей и знакомых ".
До чого сняться черви у знайомих К чему снятся черви у знакомых
Там двоє знайомих вживали спиртні напої. Там двое знакомых употребляли спиртные напитки.
Серед знайомих митця - художник Роквел Кент. Среди знакомых художника - художник Роквел Кент.
Приєднуйся і збирай друзів та знайомих. Присоединяйся и собирай друзей и знакомых.
Правоохоронці опитали друзів та знайомих дитини. Правоохранители опросили друзей и знакомых ребенка.
гостре бажання відвідати родичів, друзів, знайомих; острое желание посетить родственников, друзей, знакомых;
Пошукайте бажаючих серед своїх друзів, знайомих. Поищите желающих среди своих друзей, знакомых.
Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих. Интересовался исламом и имел религиозных знакомых.
"Помста") (1945) "На знайомих дорогах" (біл. "Помста") (1945) "На знакомых дорогах" (белор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!