Примеры употребления "знайома" в украинском

<>
Знайома пісня, чи не так? Знакомая песня, не правда ли?
У мене є знайома Люда. У меня есть знакомая Люда.
Усім знайома трагічна історія "Титаніка". Всем известна трагическая история "Титаника".
З дитинства знайома з Канаме. С детства знакома с Канамэ.
Знайома порадила звернутися до агенції. Знакомая посоветовала обратиться в агентство.
Ця вулиця знайома, напевне кожному. Эта улица знакома, наверное каждому.
Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра. На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия.
Людству ця хвороба добре знайома. Человечеству эта болезнь хорошо знакома.
За дверима була знайома кімната. За дверью была знакомая комната.
Ночівля, нічліг, мені здавна знайома Ночлег, ночлег, мне издавна знакома
Знайома тактика, чи не так? Знакомая тактика, не так ли?
Проблема ця знайома багатьом батькам. Этот вопрос знаком многим родителям.
Швидку викликала знайома 26-річної матері. Скорую вызвала знакомая 26-летней матери.
Така ситуація знайома кожному студентові. Подобная ситуация знакома каждому студенту.
Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого. Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей.
Абревіатура ОСАГО знайома більшості автомобілістів. Аббревиатура ОСАГО знакома большинству автомобилистов.
Прикладом може служити знайома всім кориця. Примером может служить знакомая всем корица.
Йому була знайома й техніка офорту. Ему была знакома и техника офорта.
Давня (ще з Суперкомп'ютера) знайома Боба. Давняя (ещё по Суперкомпьютеру) знакомая Боба.
І якщо Вам хоч трішки знайома И если Вам хоть чуточку знакома
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!