Примеры употребления "знакомое" в русском с переводом "знайомі"

<>
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Много картинок вам уже знакомы. Багато картинок вам уже знайомі.
Боль в спине знакома большинству людей. Болі в спині знайомі більшості людей.
Отметьте себе те, которые Вам знакомы. Відзначте собі ті, які Вам знайомі.
Насколько хорошо вам знакомы увеличительные приборы? Наскільки добре вам знайомі збільшувальні прилади?
Вы же знакомы с эффектом бабочки? Чи знайомі ви з ефектом метелика?
С работами Журавля киевляне уже знакомы. Із роботами Журавля кияни уже знайомі.
Давно знакомы с табаком жители Японии. Давно знайомі з тютюном жителі Японії.
Б. Тимофеева), "Мы только знакомы" (муз. Б. Тимофєєва), "Ми тільки знайомі" (муз.
Всем знакомы эти три буквы - WWW. Усім знайомі ці три літери - WWW.
МБП - старые знакомые "под новым соусом" МШП - старі знайомі "під новим соусом"
Аспирин, парацетамол, ибупрофен - лекарства, знакомые всем. Аспірин, парацетамол, ібупрофен - ліки, знайомі всім.
Знакомые красы под сей одеждой ратной: Знайомі краси під цей одягом ратної:
Были опрошены все знакомые пропавшей женщины. Були опитані всі знайомі зниклої жінки.
Знакомые все рожи (Утомленные Михалковым-2) Знайомі всі пики (Стомлені Михалковим-2)
Эту компанию нам порекомендовали знакомые партнеры. Цю компанію нам порекомендували знайомі партнери.
Знакомые матери ругают Марти за это. Знайомі матері лають Марті за це.
"Знакомые все лица" - только на "Интере"! "Знайомі всі обличчя" - тільки на "Інтері"!
Сюда затягиваются все друзья, родственники, знакомые. Сюди затягуються всі друзі, родичі, знайомі.
Посмотрели и сфотографировали уже знакомые достопримечательности. Подивились і сфотографували вже знайомі пам'ятки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!