Примеры употребления "знакомое" в русском с переводом "знайомий"

<>
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Был знаком с Павлом Тычиной. Був знайомий з Павлом Тичиною.
хорошо знаком с выполняемыми функциями; добре знайомий з виконуваними функціями;
Но вдруг знакомый слышит глас, Але раптом знайомий чує голос,
Отличает знакомый голос, знакомое лицо. Відрізняє знайомий голос, знайоме обличчя.
Михаэль единственный знакомый ей человек. Міхаель єдиний знайомий їй чоловік.
Знакомый пир их манит вновь - Знайомий бенкет їх вабить знову -
Путин хорошо знаком с этой тактикой. Путін добре знайомий з цією тактикою.
Был лично знаком с Генрихом Гиммлером. Був особисто знайомий з Генріхом Гіммлером.
видимо, им был знаком принцип подобия. мабуть, їм був знайомий принцип подібності.
Буга знаком с одним из погибших. Буга знайомий з одним із загиблих.
Был знаком с Моцартом, Бетховеном, Гайдном. Був знайомий з Моцартом, Бетховеном, Гайдном.
Был знаком с преподобным Амфилохием Почаевским. Був знайомий з преподобним Амфілохієм Почаївським.
С президентом Порошенко Хорошковский хорошо знаком. Із президентом Порошенком Хорошковський добре знайомий.
Ещё только рассказчик знаком с вдовой. Ще тільки оповідач знайомий з вдовою.
Этот рефери уже знаком украинским болельщикам. Цей рефері вже знайомий українським уболівальникам.
Поля, помеченные знаком *, обязательны для заполнения! Поля, позначені знайомий *, обов'язкові для заповнення!
Англичанин немного знаком с украинским футболом. Англієць трішки знайомий з українським футболом.
Я хорошо знакома с Борисом Грызловым. Я добре знайомий з Борисом Гризловим.
В ушах звучит знакомый венский вальс. У вухах звучить знайомий віденський вальс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!