Примеры употребления "замечательного" в русском

<>
"CEYLAN" - 40 лет замечательного опыта. "CEYLAN" - 40 років чудового досвіду.
Благодарю Компанию за подбор замечательного репетитора. Дякуємо компанії за підбір гарного репетитора.
Давайте вспомним вместе этого замечательного человека! Пам'ятаймо і ми цю дивовижну людину!
Спасибо организаторам такого замечательного сервиса! Дякую організаторам такого чудового сервісу!
Описание: Увлекательные приключения замечательного рисованного человечка! Опис: Класні пригоди чудового мальованого чоловічка!
Обязательно познакомьтесь с творчеством этого замечательного писателя. Радимо познайомитися з творчістю цього чудового письменника!
В чем же обаяние этого замечательного королевства?! У чому ж чарівність цього чудового королівства?!
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
Замечательны в Австралии и птицы. Чудові в Австралії та птиці.
Конкурс является замечательной площадкой для... Конкурс є чудовим майданчиком для...
Нам отвечают, что все замечательно. Він відповідає, що все чудово.
Замечательное вино и хорошая еда Чудове вино і хороша їжа
Спешим сообщить вам замечательную новость: Поспішаємо повідомити вам чудову новину:
Многие замечательные личности были глухими. Десятки чудових особистостей були глухими.
Зоопарк является замечательной зоной отдыха. Зоопарк є чудовою зоною відпочинку.
Он замечательно играл на гитаре. Батько добре грав на гітарі.
Описание: Продолжение замечательной стратегии Эра Войны. Опис: Продовження чудової стратегії Ера Війни.
Поздравляем Вас с замечательными зимними праздниками! Вітаємо Вас з чудовими зимовими святами!
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!