Примеры употребления "должностями" в русском

<>
Первичными должностями для выпускников специальности "Технология Первинними посадами для випускників спеціальності "Технологія
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
производит назначения на некоторые должности. робить призначення на деякі посади.
Ефрейтор - Штатных ефрейторских должностей нет. Єфрейтор: Штатних єфрейторський посад немає.
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
не соответствует должности, которую замещает. не відповідає посаді, яку заміщає.
Начальник закарпатских спасателей в должности. Начальник закарпатських рятувальників на посаді.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
курсах, стажировка на соответствующих должностях. курсах, стажування на відповідних посадах.
Сводная таблица по должностям субъектов Зведена таблиця за посадами суб'єктів
освобождает этих лиц от должностей; звільняє цих осіб з посад;
Эту должность может занимать только богослов. Цей пост може займати тільки богослов.
Служила в должностях курьера и санитарки [1]. Служила на посадах кур'єра і санітарки [1].
Радев вступит в должность 22 января. Радєв вступить на посаду 22 січня.
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Кун был уволен с должности. Куна було звільнено з посади.
контроль должностей согласно Классификатора профессий; контроль посад згідно Класифікатора професій;
Должность: Главный исполнительный директор (CEO) Посада: Головний виконавчий директор (CEO)
• адаптация работника к понижению в должности. • адаптація працівника до пониження в посаді.
Служил в должности механика по вооружению. Служив на посаді механіка по озброєнню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!