Примеры употребления "посад" в украинском

<>
на заміщення вакантних наукових посад: На замещение вакантных научных должностей:
Місто Сергіїв Посад, Московська область. Город Сергиев Посад, Московская область.
Займав ряд високих державних посад. Занимал ряд высших гос. постов.
звільняє цих осіб з посад; освобождает этих лиц от должностей;
Єфрейтор: Штатних єфрейторський посад немає. Ефрейтор - Штатных ефрейторских должностей нет.
першу чергу ЖК "Покровський Посад". первая очередь ЖК "Покровский посад".
Більшість керівних посад продовжують займати чоловіки. Большинство руководящих постов продолжают удерживать мужчины.
Люстрація не торкнеться виборних посад. Люстрация не коснется выборных должностей.
Купола житлового комплексу "Покровський Посад" Купола жилого комплекса "Покровский Посад"
Перестановки торкнулися практично всіх ключових посад. Перестановки коснулись практически всех ключевых постов.
10, спеціально присвячений публічних посад. 10, специально посвященный публичным должностям.
Переваги офісів в ТОЦ "Покровський Посад": Преимущества офисов в ТОЦ "Покровский Посад":
В 1946-1955 займав ряд міністерських посад. В 1946-55 занимал ряд министерских постов.
Від запропонованих посад відповідачка відмовилась. От предложенных должностей истица отказалась.
Психологічні основи моральності. - Сергієв Посад, 1897. Психологические основы нравственности. - Сергиев Посад, 1897.
У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад. С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов.
контроль посад згідно Класифікатора професій; контроль должностей согласно Классификатора профессий;
Павловський Посад - Площа Революції (пам'ятник) Павловский Посад - Площадь Революции (памятник)
найменування професії, спеціальності або посад; наименование профессии, специальности или должности;
03.08.2017: Залізнична станція "Сергієв Посад". 03.08.2017: Железнодорожная станция "Сергиев Посад".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!