Примеры употребления "посаду" в украинском

<>
Гамазину запропонували посаду наукового керівника. Гамазину предложена должность научного руководителя.
Дуров покидає посаду гендиректора "ВКонтакте" Дуров покинул пост гендиректора "ВКонтакте"
42-річний росіянин отримав посаду консультанта з хокейних операцій. 42-летний Зубов назначен консультантом по хоккейным операциям Музыкантов.
Призначений на посаду Ярославського місіонера. Определён на должность Ярославского миссионера.
Карло Тавеккіо залишив свою посаду. Карло Тавеккио покинул свой пост.
Займав посаду члена духовної консисторії. Занимал должность члена духовной консистории.
На посаду президента претендують четверо кандидатів. На пост президента претендуют четыре кандидат...
Посаду старости пінського передав Ходкевичу. Должность старосты Пинского передал Ходкевичу.
Кількість обрань на посаду сенатора необмежена. Количество избраний на пост сенатора неограниченное.
Цю посаду обіймав Августин Штефан. Эту должность занимал Августин Штефан.
Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев. Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев.
Пірі-паша зайняв його посаду. Пири-паша занял его должность.
Раніше цю посаду займала Олександра Кужель. Ранее этот пост занимала Александра Кужель.
Кого обирати на керівну посаду. Кого избирать на руководящую должность.
Займає посаду гендиректора Hewlett Packard Enterprise. Занимает пост гендиректора Hewlett Packard Enterprise.
його попередню посаду зайняв Велч. его предыдущую должность занял Уэлч.
Після перемоги обіймав посаду губернатора Неаполя. После победы занимал пост губернатора Неаполя.
Займав посаду окружного провідника Чортківщини. Занял должность окружного проводника Чортковщины.
Пізніше цю посаду зайняв Джоел Дорн. Позднее этот пост занял Джоэл Дорн.
М. Барбачано отримав посаду губернатора. М. Барбачано получил должность губернатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!