Примеры употребления "днях" в русском

<>
Жалеет он о прошлых днях, Шкодує він про минулі дні,
На днях состоится подписание контракта. На днях буде підписаний контракт.
Так, на днях были обстреляны: Так, цими днями були обстріляні:
О днях прошлых (воспоминания). - Киев: "Темпора". Про дні минулі (спогади). - Київ: "Темпора".
На днях Ужгородский аэропорт отмечает 72-летие. Цими днями ужгородський аеропорт відзначає 72-річчя.
Теперь о праздничных и нерабочих днях. Тепер про святкові і неробочі дні.
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Калькулятор рабочих дней в Australia Калькулятор робочих днів в Australia
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
День работника природно-заповедного дела. Днем працівника природно-заповідної справи.
Утром и днём местами гроза. Вранці і вдень місцями грози.
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
"Огонёк" был посвящён "Дню строителя". "Огонёк" був присвячений "Дню будівельника".
70 лет со дня рождения Фредди Меркьюри. 70 років від дня народження Фредді Мерк'юрі.
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Длительность очной части - 30 дней. Тривалість очної частини - 30 діб.
Днём бомбардировку продолжили американские бомбардировщики. Удень бомбардування продовжили американські бомбардувальники.
Максимальная продолжительность рабочего дня станавливается законом. Максимальна тривалість робочого часу визначається законом.
Наибольшее значение придается последним дням седмицы. Найбільше значення надається останнім дням тижня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!