Примеры употребления "днями" в украинском

<>
Я змучена цими довгими днями Я измучена этими длинными днями
Днями всіх школярів виписали з лікарні. На днях школьников выпишут из больницы.
Їхня вартість стане відомою вже найближчими днями. Его стоимость станет известна в ближайшее время.
Неробочими святковими днями в Україні є: Нерабочими праздничными днями на Украине являются:
Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями. Государственные праздники официально объявляются выходными днями.
"Днями очікується видача десятимиллионного біометричного паспорта. На днях ожидается выдача десятимиллионного биометрического паспорта.
Вже найближчими днями сайт стане доступним користувачам. В ближайшее время сайт будет доступен пользователям.
Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ". Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ".
Припускається, що днями він був позбавлений влади. Предполагается, что на днях он лишился власти.
Цілими днями вони співають і грають. Целыми днями они поют и играют.
Освітній скандал розгорівся днями в Україні. Образовательный скандал разгорелся днями в Украине.
щоденний відпочинок (перерви між робочими днями); Ежедневный отдых (перерывы между рабочими днями);
Саркофаг був зданий кількома днями раніше. Саркофаг был сдан несколькими дням ранее.
Цими днями ужгородський аеропорт відзначає 72-річчя. На днях Ужгородский аэропорт отмечает 72-летие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!