Примеры употребления "длительным" в русском

<>
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Этот курорт славится длительным сезоном катания. Цей курорт славиться тривалим сезоном катання.
ВИЧ-инфекция относится к длительным заболеваниям. ВІЛ-інфекція відноситься до довготривалих захворювань.
Микроблейдинг бровей связан с длительным заживлением. Мікроблейдінг брів пов'язаний з тривалим загоєнням.
Процесс документального оформления сделки длителен. Процес документального оформлення угоди тривалий.
Тяга длительного режима - 23 тс Тяга тривалого режиму - 23 тс
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Экипажи одиннадцатой длительной экспедиции (рус.). ↑ Екіпажі одинадцятої тривалої експедиції (російською).
Длительное переохлаждение также оказывают вред. Тривале переохолодження також надають шкоди.
10 Длительные перелеты и акклиматизация 10 Тривалі перельоти і акліматизація
Затем длительную речь произнёс Дэви. Потім тривалу промову виголосив Деві.
Проработала она там длительное время. Пропрацювала вона тут довгий час.
комнаты для проведения длительных свиданий; кімнати для проведення тривалих побачень;
Предлагая сострадательным или длительном отпуске. Пропонуючи жалісливим або тривалому відпустці.
Такой режим поддерживался длительное время. Такий режим він підтримував довго.
Мужчина "переросла в длительный портрет. Чоловік "переросла у довготривалий портрет.
Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение. Попереду вояка чекає довготривале лікування.
Обычаи -- требования, подкрепленные длительной традицией. Звичай - вимоги, підкріплені тривалою традицією.
Всякая длительная память выражается прочными связями. Всяка довгострокова пам'ять виражається міцними зв'язками.
Часто требуется длительная механическая вентиляция легких. Часто це тривала штучна вентиляція легень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!