Примеры употребления "тривалу" в украинском

<>
Потім тривалу промову виголосив Деві. Затем длительную речь произнёс Дэви.
Фінансова система країни переживала тривалу кризу. Финансовая система страны переживала затяжной кризис.
Модель розрахована на тривалу експлуатацію. Модель рассчитана на продолжительную эксплуатацию.
Обирай тривалу вигоду від "Датагруп"! Выбирай длительную выгоду от "Датагруп"!
Інвестиційні банки мають тривалу історію. Инвестиционные банки имеют длительную историю.
Англія і Франція отримали тривалу перепочинок. Англия и Франция получили длительную передышку.
Професор Пейн відправляється в тривалу подорож. Профессор Пейн отправляется в длительное путешествие.
Незважаючи на тривалу реанімацію, українець помер. Несмотря на длительную реанимацию, украинец умер.
Ви мрієте про сталь, тривалу Erektion? Вы мечтаете о стальной, длительной Erektion?
Ви мрієте про важку, тривалу ерекцію? Вы мечтаете о тяжелой, длительной эрекции?
Вів тривалу війну проти Тевтонського ордену. Вел длительную войну против Тевтонского ордена.
величезну турецьку армію, витримавши тривалу облогу. огромную турецкую армию, выдержав длительную осаду.
можливість країнам-учасницям вести таку тривалу війну? возможность странам-участницам вести такую длительную войну?
В Ос-Ерігу вони витримують тривалу облогу. В Ос-Эригу они выдерживают длительную осаду.
Н. вели тривалу боротьбу за національне самовизначення. Н. вели длительную борьбу за национальное самоопределение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!