Примеры употребления "газетой" в русском

<>
"Терджиман" был первой в истории крымскотатарской газетой. "Терджиман" - перша в історії кримськотатарська газета.
Сотрудничал с газетой "Ludove noviny". Співпрацював з газетою "Ľudové noviny".
Акция была инициирована газетой The Boston Globe. До акції закликала газета The Boston Globe.
Впоследствии она стала окружной газетой. Згодом вона стала окружною газетою.
Натюрморт с гитарой, книгой и газетой. Натюрморт з гітарою, книгою та газетою.
Окно в мир можно заслонить газетой. Вікно у світ можна закрити газетою.
Начинает сотрудничать с газетой "Авад Пундж". Починає співрпацювати з газетою "Авад Пундж".
Владеет газетой компания Dow Jones & Company. Володіє газетою компанія Dow Jones & Company.
1930 "Родной край" объединился с газетой "Время". 1930 "Рідний край" об'єднався з газетою "Час".
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Объём газеты "Кыым" - 48 полос; Обсяг газети "Кыым" - 48 смуг;
Рекламные объявления в газете "Камелот" Рекламні оголошення в газеті "Камелот"
Под дверь нужно подсунуть газету. Під двері потрібно підсунути газету.
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Сотрудничает с несколькими московскими газетами. Працював у декількох московських газетах.
Об этом передает газета Le Figaro. Про це пише видання Le Figaro.
Сотрудничал с многими эстоноязычными газетами. Співпрацював з багатьма естонськими газетами.
Наполеон придавал большое значение газетам. Наполеон надавав великого значення газетам.
Итоги конкурса публикуются в газетах. Результати конкурсу публікуються в пресі.
Женский журнал "НАТАЛИ" Англоязычная газета Жіночий журнал "НАТАЛІ" Англомовна газета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!