Примеры употребления "газета" в украинском

<>
Переводы: все192 газета190 издание2
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Про це пише іспанська газета Marca. Об этом пишет испанское издание Marca.
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
Про це пише китайська газета "Женьмінь Жибао". Об этом пишет китайское издание "Женьминь жибао".
іспанська щоденна суспільно-політична газета. испанская ежедневная общественно-политическая газета.
Джерело: Інвест газета (Київ), Стор. Источник: Инвест газета (Киев), Стр.
Газета "Закарпатські оголошення" (м. Ужгород) Газета "Закарпатские объявления" (г. Ужгород)
Daily mirror - щоденна ранкова газета. Daily mirror - ежедневная утренняя газета.
Протягом десятиліть газета виходила щоденно. Многие десятилетия газета выходила регулярно.
видається районна газета "Вісті Хорольщини". издается районная газета "Известия Хорольщины".
Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня. Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно.
"ЖИЗНЬ" - газета, суспільно-політичне видання. "Жизнь" - газета, общественно-политическое издание.
Чернігівська обласна газета "Деснянська правда" Черниговская областная газета "Деснянська правда"
Щотижнева соціально-політична газета "Антенна" Общественно-политическая еженедельная газета "Антенна"
"Новий день" - найстаріша газета Мелітополя. "Новый день" - старейшая газета Мелитополя.
The National - щоденна шотландська газета. The National - ежедневная шотландская газета.
Газета веде літопис заводського життя. Газета ведет летопись заводской жизни.
Підтримайте газету - газета підтримає Вас! Поддержите газету - газета поддержит вас!
Вчора його опублікувала парламентська газета. Документ опубликован в парламентской газете.
Найстаріша газета республіки "Тувинська правда" Старейшая газета республики "Тувинская правда"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!