Примеры употребления "газет" в украинском

<>
Переводы: все26 газета26
періодику (відстеження журналів та газет); периодику (отслеживание журналов и газет);
Працював у редакціях кількох газет. Работал в редакциях нескольких газет.
Працював в редакціях районних газет. Работал в редакциях районных газет.
Вона розгорталася на сторінках газет. Она разворачивалась на страницах газет.
Періодичність рукописних газет була щотижневою. Периодичность рукописных газет была еженедельной.
Різко зменшилася кількість місцевих районних газет. Резко сократилось число местных районных газет.
Швидко росли тиражі журналів і газет. Быстро росли тиражи журналов и газет.
Кооперативне об'єднання видавців провінційних газет. Кооперативное объединение издателей провинциальных газет.
А далі - робота в редакціях газет. А дальше - работа в редакциях газет.
Значно зменшилася питома вага україномовних газет. Значительно уменьшился удельный вес украиноязычных газет.
Виходило 56 газет і 3 журнали. Выходило 56 газет и 3 журнала.
Тепер він - власник заводів, газет, пароплавів. Теперь он - владелец заводов, газет, пароходов.
Працював кореспондентом газет "Голос народу" (ест. Работал корреспондентом газет "Голос народа" (эст.
Щодня переглядав по сім-вісім газет. Ежедневно просматривал по семь-восемь газет.
Редакція газет "Минская речь" ("Минское слово"); Редакция газет "Минская речь" ("Минское слово");
Закриття газет "Правда" і "Солдатська правда". Закрытие газет "Правда" и "Солдатская правда".
Засуджений - колишній журналіст херсонських місцевих газет. Осужденный - бывший журналист херсонских местных газет.
Співробітник газет "Искра", "Вперед", "Пролетарий", "Правда". Сотрудник газет "Искра", "Вперед", "Правда", "Пролетарий".
Співробітник газет "Іскра", "Вперед", "Пролетарій", "Правда". Сотрудник газет "Искра", "Вперед", "Пролетарий", "Правда".
Виходило багато книжок, газет і журналів. Выходило много книг, газет и журналов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!