Примеры употребления "выполненными" в русском

<>
Формально её задачи считались выполненными. Формально її завдання вважалися виконаними.
Корпус выполнен из магниевого сплава. Корпус виконаний з магнієвого сплаву.
На сайте выполнена адаптивная верстка, На сайті виконана адаптивна верстка,
Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет. Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет.
Дверца выполнена с тонированным стеклом. Дверцята виконані з тонованим склом.
Костел выполнен в псевдоготическом стиле. Костел виконано у псевдоготичному стилі.
Удастся ли им выполнить задание? Чи вдасться їм виконати завдання?
Акт выполненных работ по экспедированию, Акт виконаних робіт з експедирування;
Выполните задание по исторической картой: Виконайте завдання за історичною картою:
Строительную часть выполнили финские компании. Будівельну частину виконали фінські компанії.
Формирование формуляра о выполненной работе Формування формуляра про виконану роботу
Работы выполнила львовская фирма "Некрополис". Роботи виконала львівська фірма "Некрополіс".
Планировка города выполнена Отто фон Моритцом. Планування міста виконане Отто фон Моріцом.
выполнив поставленную задачу, разрушители отступили. виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили.
Выполним уборку текущую, генеральную, после ремонта. Виконаємо прибирання поточну, генеральне, після ремонту.
Выполнена она из бронзы и гранита. Виготовлені вони із бронзи і граніту.
Общество Нептуна выполнило свои обязательства. Суспільство Нептуна виконало свої зобов'язання.
Бассейн выполнен из прочного винила. Басейн зроблений з міцного вінілу.
Дверь выполнена из особого сорта древесины. Двері зроблені з особливого виду деревини.
бесплатного устранения недостатков выполненной работы; безкоштовного усунення недоліків виконаної роботи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!