Примеры употребления "зроблений" в украинском

<>
Був зроблений косметичний ремонт автомобіля. Был сделан косметический ремонт автомобиля.
Каркас зроблений з натурального дерева. Каркас выполнен из натурального дерева.
Зроблений і упакований в Австралії Произведен и упакован в Австралии
Пристрій був зроблений разом з Honeywell. Устройство было изготовлено вместе с Honeywell.
22 жовтня був зроблений штурм; 22 октября был предпринят штурм;
Кращий плавлений сир, зроблений в Єгипті Лучший плавленый сыр, произведенный в Египте
"Ан-178 зроблений просто приголомшливо. "Ан-178 сделан просто потрясающе.
Басейн зроблений з міцного вінілу. Бассейн выполнен из прочного винила.
Старт був зроблений на шатлі STS-108. Старт был произведён на шаттле STS-108.
Сайт зроблений в Майстерні Алєксєєва Сайт сделан в Мастерской Алексеева
Пам'ятник зроблений з чистої бронзи. Памятник выполнен из чистой бронзы.
25.01.1882 зроблений в унтер-офіцери. 25.01.1882 произведен в унтер-офицеры.
Центр міста не зроблений пішохідним. Центр города не сделан пешеходным.
Він зроблений у традиційному українському стилі. Выполнен он в традиционном украинском стиле.
Обмін ратифікаційними грамотами буде зроблений в Празі. Обмен ратификационными грамотам будет произведен в Праге.
Кераміка груба, зроблений від руки. Керамика грубая, сделанная от руки.
Знімок зроблений з моста Патона. Снимок сделан с моста Патона.
електростатичний, гідрофобний, зроблений з поліпропілену электростатический, гидрофобный, сделан из полипропилена
Відбиток, зроблений із стеатитового ущільнення Отпечаток, сделанный из стеатитового уплотнения
Світильник зроблений з натурального ясена. Светильник сделан из натурального ясеня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!