Примеры употребления "вызывающие" в русском

<>
Атропин блокирует нервы, вызывающие сокращение зрачка; Атропін блокує нерви, викликають скорочення зіниці;
Сначала лучше решать вопросы, не вызывающие разногласий. Спочатку вирішите питання, які не викликають розбіжностей.
1) препятствующие осознанию факторов угрозы, вызывающие тревогу; 1) перешкода усвідомленню факторів, що викликають тривогу;
Аллергены - это антигены, вызывающие аллергические реакции. Алергени - речовини, які спричиняють алергічні реакції.
Недостаточный сон также вызывает рак. Недостатній сон також викликає рак.
Тиреотоксикоз вызывают такие заболевания, как: Тиреотоксикоз викликають такі захворювання, як:
Запах паров может вызывать раздражение. Запах парів може викликати роздратування.
Его результативность порой вызывала изумление. Його результативність деколи викликала здивування.
Оба раза я вызывал полицию. Обидва рази я викликав поліцію.
Некоторые сцены вызывали откровенное отвращение. Деякі сцени викликали відверту огиду.
Глаза слезятся, свет вызывает раздражение. Очі сльозяться, світло спричиняє подразнення.
У нас это вызывало улыбку. У нас це викликало посмішку.
Вызывайте хуки только из React-функций Викликайте хуки лише з React-функцій
Вирус Норуолк вызывает острый гастроэнтерит. Вірус Норуолк спричинює гострий гастроентерит.
Экологические факторы вызывают экономические проблемы. Екологічні чинники спричиняють економічні проблеми.
Патогенность - способность микроорганизмов вызывать заболевание. Патогенність - здатність мікроорганізмів спричиняти захворювання.
При необходимости вызываем любого специалиста. За потреби викликаємо будь-якого фахівця.
Вирусная пневмония - это пневмония, вызываемая вирусом. Вірусна пневмонія - це пневмонія, викликана вірусом.
Дирофиляриоз - это заболевание, вызываемое червем-паразитом. Дирофіляріоз - це захворювання, викликається черв'яком-паразитом.
Повреждения, вызываемые неблагоприятными факторами окружающей среды Пошкодження, викликані несприятливими факторами оточуючого середовища
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!