Примеры употребления "выбранным" в русском

<>
партнера по выбранным Вами критериям партнера по обраним Вами критеріям
По выбранным критериям продуктов не найдено. За обраними критеріями продуктів не знайдено.
Нет товаров, которые соответствуют выбранным рубрикам Немає товарів, які відповідають обраним рубрикам
Испытание продукции на соответствие выбранным стандартам. Випробування продукції на відповідність обраним стандартам.
Стоимость определяется выбранным вариантом декоративного оформления. Вартість визначається обраним варіантом декоративного оформлення.
Соответствующие проводки определяются выбранным способом снижения. Відповідні проведення визначаються обраним способом зниження.
Мы отправляем сообщения компаниям, выбранным клиентом. Ми надсилаємо повідомлення компаніям, обраним клієнтом.
Уход за выбранным отделом на форуме Догляд за обраним відділом на форумі
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Выбери профессию: Тарас - Магнитная игра Обери професію: Тарас - Магнітна гра
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Выбран дубликат дубликата быть выделены. Обрано дублікат дубліката бути виділені.
Цены на выбранные даты уточняются Ціни на обрані дати уточнюються
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!