Примеры употребления "обрані" в украинском

<>
100 сенаторів обрані по округах. 100 сенаторов избраны по округам.
Обрані головні різдвяні ялинки Риги Выбраны главные рождественские елки Риги
Додавайте улюблені канали в обрані Добавляйте любимые каналы в избранные
Футболісти були обрані редакторами видання. Футболисты были выбраны редакторами издания.
Обрані сторінки щоденника ", Загреб, 1958;" Избранные страницы дневника ", Загреб, 1958;"
Зараз обрані 82 такі майданчики. Сейчас выбраны 82 такие площадки.
Обрані ігри на слотах Fever: Избранные игры на слотах Fever:
Ціни на обрані дати уточнюються Цены на выбранные даты уточняются
Субота - це "печаль", якою відмічені обрані. Суббота - это "печаль", которой отмечены избранные.
ФОТО: Обрані головні різдвяні ялинки Риги ФОТО: Выбраны главные рождественские елки Риги
Не обрані 2 члени дисциплінарної палати. Не избраны 2 члена дисциплинарной палаты.
Були обрані й польові позиційні райони. Были выбраны и полевые позиционные районы.
Обрані сторінки щоденника ", видана 1958 року. Избранные страницы дневника "изданы в 1958 году.
стилі Ситуації на верстатник, які обрані. стили Ситуации на станочник, которые выбраны.
Депутати, обрані в територіальних округах (1): Депутаты, избранные в территориальных округах (1):
В якості критеріїв обрані рекомендації ООН. В качестве критериев выбраны рекомендации ООН.
Вони обидва були обрані народними депутатами. Они оба были избраны народными депутатами.
Глобальні: Сповіщення, обрані для загальних параметрів. Глобальный: Уведомления, выбранные для глобальных настроек.
ЗНИЖКА 300 грн. на обрані моделі холодильників! СКИДКА 300 грн. на избранные модели холодильников!
Знижки -30% та -50% на обрані моделі! Скидки -30% и -50% на выбранные модели!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!