Примеры употребления "выбранным" в русском с переводом "обраних"

<>
Нажмите кнопку и посмотреть выбранный Натисніть кнопку і переглянути обраних
• Отображение событий из выбранных календарей. • Відображення подій з обраних календарів.
пакетная смена статуса выбранных заказов; пакетна зміна статусу обраних замовлень;
Список выбранных и отложенных анкет Список обраних і відкладених анкет
многолетний опыт работы в выбранных нишах багаторічний досвід роботи в обраних нішах
заключить депозитный договор на выбранных условиях. укласти депозитний договір на обраних умовах.
Впишите в таблицу цифры выбранных ответов. Запишіть у таблицю цифри обраних відповідей.
бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей; безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей;
4 варианта базы для выбранных вами сочетаний; 4 варіанти бази для обраних вами поєднань;
5 варианта базы для выбранных вами сочетаний; 5 варіантів бази для обраних вами поєднань;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!