Примеры употребления "выбранным" в русском с переводом "обрана"

<>
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Тема занятия была выбрана неспроста. Тема курсової роботи обрана неспроста.
бронируем рейсы, если выбрана авиаперевозка; бронюємо рейси, якщо обрана авіаперевезення;
На картинке выбрана группа "Поставщики". На зображенні обрана група "Постачальники".
Выбранная красавица становится королевой цветов. Обрана красуня стає королевою квітів.
Может быть выбрана и ложная "траектория". Може бути обрана і помилкова "траєкторія".
Выбранная нами стратегия превзошла все ожидания. Обрана нами стратегія перевершила всі очікування.
Скрыть недостатки поможет правильно выбранная модель. Приховати недоліки допоможе правильно обрана модель.
Вот почему выбранная тема является актуальной. Саме тому обрана тема є актуальною.
Выбранная модель должна отвечать следующим требованиям: Обрана модель повинна відповідати наступним вимогам:
Немаловажное значение имеет правильно выбранная профессия. Важливе значення має правильно обрана професія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!