Примеры употребления "обраний" в украинском

<>
Президентом був обраний Йон Ілієску. Президентом был избран Ион Илиеску.
Забарвлення валиком в обраний колір. Окраска валиком в выбранный цвет.
Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради. Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета.
Президентом республіки був обраний комуніст Клемент Готвальд. Заместителем председателя правительства стал коммунист Клемент Готвальд.
Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР. Борис Ельцин избран Президентом РСФСР.
Обраний варіант "Невідомий відправник": Блокувати Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Блокировать
Президентом був обраний Чан Кайши. Президентом был избран Чан Кайши.
Далі друкується обраний людиною малюнок. Далее печатается выбранный человеком рисунок.
Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита. Резервным кандидатом избран Александр Шпита.
Обраний варіант "Невідомий відправник": Розширити Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Разрешить
Басистом був обраний Сезар Гонін. Басистом был избран Сезар Гонин.
був обраний почесним мировим суддею; был выбран почётным мировым судьей;
Обраний гласним Красноярської міської думи. Избран гласным Красноярской городской думы.
Країна Рекомендований сервер Сервер, обраний вручну Страна Рекомендованный сервер Сервер, выбранный вручную
Був обраний почесним громадянином Томська. Был избран почетным гражданином Томска.
Кожний обраний напрям має бути деталізований. Каждый выбранное направление должно быть детализирован.
26 січня 1826 обраний війтом. 26 января 1826 избран войтом.
Обраний сектор обходьте ретельно та сумлінно. Выбранный сектор обходите тщательно и добросовестно.
Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто. Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто.
Головою DAP був обраний Карл Харрер. Председателем DAP был выбран Карл Харрер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!