Примеры употребления "всего" в русском с переводом "усіма"

<>
Колледж аккредитован по всем специальностям. Коледж акредитований за усіма спеціальностями.
Прогноз по всем рейтингам - Негативный. Прогноз за усіма рейтингами - негативний.
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Отличная модель со всеми наворотами Відмінна модель з усіма наворотами
Совместим со всеми видами пестицидов Сумісний з усіма видами пестицидів
Совместимость со всеми устройствами Ajax Сумісність з усіма пристроями Ajax
Карточка товара со всеми состояниями Картка товару з усіма станами
обеспечение всеми необходимыми рекламными материалами; Забезпечення усіма необхідними рекламними матеріалами;
Совместимость со всеми версиями Windows. Сумісність з усіма версіями Windows.
Профессиональная команда со всеми моими... Професійна команда з усіма моїми...
Выписка со всеми данными диагностики. Виписка з усіма даними діагностики.
Парилка со всеми необходимыми аксессуарами Парилка з усіма необхідними аксесуарами
Веселка совместима со ВСЕМИ препаратами Веселка сумісна з УСІМА препаратами
Последнее исключалось всеми участниками дискуссии. Останнє виключалося усіма учасниками дискусії.
Совместим со всеми известными антивирусами Сумісний з усіма відомими антивірусами
Сумма накопленного кешбэка всеми клиентами Сума накопиченого кешбека усіма клієнтами
Со всеми вытекающими отсюда последствиями. З усіма витікаючими звідси наслідками.
Совместим со всеми современными браузерами. Сумісний з усіма сучасними браузерами.
Дружит со всеми положительными персонажами. Дружить з усіма позитивними персонажами.
Со всеми минусами и плюсами. З усіма плюсами і мінусами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!