Примеры употребления "всего" в русском с переводом "всій"

<>
Цыбульник - на всей ее протяженности; Цибульник - на всій її протяжності;
интимные фотографии во всей красе. інтимні фотографії у всій красі.
Медная электропроводка по всей квартире Мідна електропроводка по всій квартирі
Пройтись по всей поверхности пятки. Пройтися по всій поверхні п'яти.
Псилофиты распространились по всей суше. Псилофіти поширилися по всій суші.
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Искренне сопереживаем всей вашей семье! " Щиро співпереживаємо всій вашій родині! "
Октябрьские бои по всей стране. Жовтневі бої по всій країні.
Увлажнение волос по всей длине Зволоження волосся по всій довжині
Мело, мело по всей земле Мело, мело по всій землі
Сквозная навигация по всей Украине Наскрізна навігація по всій Україні
Уже всей избе грозит разрушение. Вже всій хаті загрожує руйнування.
Сервисные выезды по всей Украине. Сервісні виїзди по всій Україні.
Никофлекс представлен по всей Украине. Нікофлекс представлений по всій Україні.
Мигание света по всей квартире Миготіння світла по всій квартирі
Декоративная подсветка по всей территории Декоративна підсвітка по всій території
По всей остальной Украине облачно. По всій решті України хмарно.
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Судоходна почти на всём протяжении; Судноплавна майже по всій течії;
Красавиц искали по всему государству. Красунь шукали по всій державі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!