Примеры употребления "всего" в русском с переводом "усьому"

<>
Учащиеся школы талантливы во всем. Наші студенти талановиті в усьому.
Качество во всем We Make! Якість в усьому We Make!
Во всем чувствуется приближение холодов. В усьому відчувається наближення холоду.
Талантливые дети - талантливы во всём. Талановиті діти - талановиті в усьому.
Проявить фантазию можно во всем. Проявити фантазію можна в усьому.
Соляные шахты по всему миру Соляні шахти по усьому світу
Перебои наблюдались по всему миру. Перебої спостерігалися в усьому світі.
Соляные комнаты по всему миру Соляні кімнати по усьому світу
Спальни соляные по всему миру Спальні соляні по усьому світу
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Он заставляет Серёгина признаться во всём. Він змушує Серьогіна зізнатися в усьому.
"Зеленое движение" ширится во всем мире. "Зелений рух" шириться в усьому світі.
Петриковская роспись ценится во всем мире. Петриківський розпис цінується в усьому світі.
Распространение индустриализации во всем мире наприк. Поширення індустріалізації в усьому світі наприк.
Джуди напугана и во всём сознаётся. Джуді налякана й в усьому зізнається.
Эксклюзивный во всем мире представитель АМУ. Ексклюзивний в усьому світі представник АМУ.
Закупка мясной продукции во всем мире Закупівля м'ясної продукції в усьому світі
Дипломы UCD признаются во всем мире. Диплом UCD визнається в усьому світі.
Грузинское гостеприимство славится во всём мире. Грузинська гостинність відома в усьому світі.
А там Борис расплатится во всем. А там Борис розплатиться в усьому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!