Примеры употребления "всій" в украинском

<>
Ідея рознеслась по всій планеті. Идея разнеслась по всей планете.
Що краще у всій окрузі не знайдеш. Что лучше во всей округе не найдешь.
По всій країні спалахують бунти. Бунты вспыхивают по всей стране.
Корупція процвітає по всій Європі. Коррупция процветает во всем мире.
Псилофіти поширилися по всій суші. Псилофиты распространились по всей суше.
Функція необмежено інтегрована на всій області визначення. Функция неограниченно интегрируема во всей области определения.
Linnaeus, 1761 Вид поширений на всій території країни. Linnaeus, 1761 Вид распространён по всей территории Украины.
Судноплавна майже по всій течії; Судоходна почти на всём протяжении;
Консистенція ніжна, пластична, однорідна, по всій масі. Консистенция Тесто нежное, пластичное, однородное во всей массе.
Декоративна підсвітка по всій території Декоративная подсветка по всей территории
По всій решті України хмарно. По всей остальной Украине облачно.
Мело, мело по всій землі Мело, мело по всей земле
Мідна електропроводка по всій квартирі Медная электропроводка по всей квартире
Паління заборонене у всій будівлі. Курение запрещено во всем здании.
Цибульник - на всій її протяжності; Цыбульник - на всей ее протяженности;
Щиро співпереживаємо всій вашій родині! " Искренне сопереживаем всей вашей семье! "
Нікофлекс представлений по всій Україні. Никофлекс представлен по всей Украине.
Зволоження волосся по всій довжині Увлажнение волос по всей длине
Миготіння світла по всій квартирі Мигание света по всей квартире
інтимні фотографії у всій красі. интимные фотографии во всей красе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!