Примеры употребления "волен" в русском

<>
Linkin Park Стикеры волен использовать. Linkin Park Стікери вільний використовувати.
Ураган Наклейка проекта волен использовать. Ураган Наклейка проекту вільний використовувати.
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
Попытка объявить Одессу "вольным городом". Спроба оголосити Одесу "вільним містом".
Футбольные болельщики наклейка вольна использовать. Футбольні вболівальники наклейка вільна використовувати.
Впервые состязались борцы вольного стиля. Вперше змагались борці вільного стилю.
Родиной вольной борьбы считают Англию. Батьківщиною вільної боротьби вважається Англія.
В вольной части - герб Волынской губернии. У вільній частині - герб Волинської губернії.
Нам песню, вольную, живую песню, нам пісню, вільну, живу пісню,
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Им вольно бедных девушек учить Їм вільно бідних дівчат вчити
В 1219 получил статус вольного имперского города. У 1219 отримав права вільного імперського міста.
10.07.2018 Новое о вольных матросах 10.07.2018 Нове про вільних матросів
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
Все предались бы вольному искусству. Всі віддалися б вільному мистецтву.
С 1783 Шибанов "вольный живописец". З 1783 - "вільний живописець".
Она считала чистым, гордым, вольным - Вона вважала чистим, гордим, вільним -
ВАПЛИТЕ - Вольная академия пролетарской литературы. ВАПЛІТЕ: Вільна академія пролетарської літератури.
В 1862 - звание почетного вольного общника. 1862 р. здобув звання почесного вільного общника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!