Примеры употребления "Вільна" в украинском

<>
1921 - перейменоване на Вільна Слобода. 1921 - переименовано в Свободная Слобода.
ВАПЛІТЕ: Вільна академія пролетарської літератури. ВАПЛИТЕ - Вольная академия пролетарской литературы.
Kingsoft Office, вільна і легка альтернатива... Kingsoft Office, бесплатная и простая альтернатива...
Футбольні вболівальники наклейка вільна використовувати. Футбольные болельщики наклейка вольна использовать.
Людина в потребі не вільна. Человек в нужде не свободен.
21 квітня - Вільна закарпатська кузня. 21 апреля - Вольная закарпатская кузница.
Вільна - від гирла до селища Відрадне; Вольная - от устья до поселка Отрадное.
Вільна торгівля подібна технологічному досягненню. Свободная торговля подобна технологическим достижениям.
Це вільна інтерпретація Євангелія від Матвія. Это вольная интерпретация Евангелия от Матфея.
Вільна екранізація оповідання Тода Роббінса "Шпори". Вольная экранизация рассказа Тода Роббинса "Шпоры".
Зокрема, допускалася вільна переробка творів; сти, допускалась свободная переработка произведений;
"У нас вільна демократична країна. Мы живем в свободной демократической стране.
Наразі територія вільна від забудови. Сейчас местность свободна от застройки.
Тбіліська вільна промислова зона, Грузія Тбилисская свободная промышленная зона, Грузия
Вільна енергія - на кінчику голки? Свободная энергия - на кончике иглы?
"Воїслав Шешель тепер вільна людина". "Воислав Шешель теперь свободный человек".
Створена вільна економічна зона "Янтар". созданием свободной экономической зоны "Янтарь":
GemRB - вільна реалізація Infinity Engine. GemRB - свободная реализация Infinity Engine.
Вільна фантазія на пушкінські вірші. Свободная фантазия на пушкинские стихи.
Військова козача частина "Вільна Кубань"; Воинская казачья часть "Свободная Кубань";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!