Примеры употребления "вільною" в украинском

<>
Кожна країна повинна бути вільною. Каждый человек должен быть свободен.
paydonate - пожертвування, платіж з вільною сумою paydonate - пожертвование, платеж со свободной суммой
Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною. Борьбой занялся случайно, сначала вольной.
Творча праця має бути вільною. Творчески оно должно быть свободным.
Різновидом лейнера є ствол з вільною трубою. Разновидностью лейнера является ствол со свободной трубой.
Серіал є вільною екранізацією серії романів. Сериал является вольной экранизацией серии романов.
Параджанов був абсолютно вільною людиною. Параджанов был абсолютно свободным человеком.
Кожна людина, Сайти знайомств з вільною волею. Каждый человек, Сайты знакомств со свободной волей.
Грає в теніс, займається вільною боротьбою. Играет в теннис, занимается вольной борьбой.
Вільною ногою виконується мах вгору-назад. Свободной ногой выполняется мах вверх-назад.
Ствол з вільною трубою довжиною 47,2 калібру. Ствол со свободной трубой длиной 47,2 калибра.
Програма є вільною частиною проекту GNOME. Программа является свободной частью проекта GNOME.
суперник торкнеться вільною рукою ігрової поверхні; соперник коснётся свободной рукой игровой поверхности;
контури фігури позначені широкою вільною лінією. широкой свободной линией очерчены контуры фигуры.
Софії у Києві самостійною, вільною державою. Софии в Киеве самостоятельной, свободным государством.
Село стала вільною і швидко розбагатіла. Село стало свободным и быстро разбогатело.
є нейтральною, тобто вільною від упереджень; нейтральна, то есть свободна от предвзятости;
Цей вид експертизи називається вільною експертизою. Этот вид экспертизы называется свободной экспертизой.
Що для мене означало стати вільною людиною? Что значит для меня быть свободным человеком?
У 1935 році Філіппіни оголошені вільною державою. В 1935 году Филиппины объявлены свободным государством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!