Примеры употребления "вільних" в украинском

<>
Переводы: все32 свободный32
зареєстровані у вільних економічних зонах; зарегистрированных в свободных экономических зонах;
Поспішайте, кількість вільних квартир обмежена! Спешите, количество свободных квартир ограничено!
Заробляйте на тимчасово вільних ресурсах Зарабатывайте на временно свободных ресурсах
Густина вільних від квадратів чисел Плотность свободных от квадратов чисел
Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена! Поспешите, количество свободных номеров ограничено!
Сталін боявся вільних, незалежних республік. Сталин боялся свободных, независимых республик.
Школа вільних та небайдужих - FLOORBEST Школа свободных и неравнодушных - FLOORBEST
ідеально хак для вільних монет идеально хак для свободных монет
Hempire Hack & Коди для вільних алмазів Hempire Hack & Коды для свободных алмазов
Доступ до вільних посібникам і зразкам Доступ к свободным руководствам и образцам
Ці піхотинці набиралися з англійських вільних Эти пехотинцы набирались из английских свободных
участь у вільних дослідних астрологічних групах участие в свободных исследовательских группах астрологии
Рух вільних офіцерів, Вільні офіцери (араб. Движение свободных офицеров, Свободные офицеры (араб.
Входить у Міжнародну конфедерацію вільних профспілок. Входит в Междунар. конфедерацию свободных профсоюзов.
Ринок вимагає рівноправних, вільних, незалежних партнерів. Рынок просит равноправных, свободных, независящих партнеров.
"Арт-куб" або мистецький проект "Вільних" "Арт-куб" или художественный проект "Свободных"
Сукупність вільних частинок утворює ідеальний газ. Совокупность свободных частиц образовывает идеальный газ.
Сфера наукових інтересів: біохімія вільних радикалів; Сфера научных интересов: биохимия свободных радикалов;
Всім гравцям наданий статус вільних агентів. Всем троим предоставлен статус свободных агентов.
Посилився приплив до Австралії вільних переселенців. Усилился приток в Австралию свободных переселенцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!