Примеры употребления "права вільного" в украинском

<>
© Copyright - 2007-2030: Всі права захищені. © Copyright - 2007-2030: Все права защищены.
Вага Прискорення вільного падіння Гравіметрія (геодезія) Вес Ускорение свободного падения Гравиметрия (геодезия)
континентального права заповнюється інститутом законного представництва. континентального права восполняется институтом законного представительства.
Зав'язування плодів від вільного запилення - 16 - 32%. Завязывание плодов от свободного опыления - 12 - 18%.
Професор канонічного права, таємний радник. Профессор канонического права, тайный советник.
послуга надається за наявності вільного аніматора услуга предоставляется при наличии свободного аниматора
У моделі відсутня права стопа. У модели отсутствует правая стопа.
підбір вільного номера на бажану дату подбор свободного номера на желаемую дату
Стрижень принципу верховенства права визначений так: Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Гданськ (Данциг) отримав статус вільного міста. Гданьск (Данциг) приобрел статус вольного города.
Всі права захищені ТМ "Тіана" Все права защищены ТМ "Тиана"
Приклади вільного ПЗ з подвійним ліцензуванням: Примеры свободного ПО с двойным лицензированием:
500-річчя магдебурзького права Києва 500-летие магдебургского права Киева
Від вільного запилення зав'язує 6 - 18% плодів. От свободного опыления завязывает 6 - 18% плодов.
Водіння по лівій смузі (права вільна) Вождение по левой полосе (правая свободна)
Реєструйтесь та отримайте 2 дні вільного доступу Регистрируйтесь и получите 2 дня свободного доступа
Чи можливо поновити батьківські права? Возможно ли восстановление родительских прав?
Самборський був членом Імператорського Вільного економічного товариства. Самборский состоял членом Императорского Вольного экономического общества.
товариства з необмеженою відповідальністю англійського права. товарищества с неограниченной ответственностью английского права.
Алієв перейшов в "Анжі" у статусі вільного агента. В "Анжи" Алиев перешел на правах свободного агента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!