Примеры употребления "вільного" в украинском

<>
Переводы: все55 свободный51 вольный4
Костюм вільного крою біло-синій Костюм свободного кроя бело-синий
Вперше змагались борці вільного стилю. Впервые состязались борцы вольного стиля.
Оренда нежитлового приміщення вільного призначення Аренда нежилого помещения свободного назначения
Гданськ (Данциг) отримав статус вільного міста. Гданьск (Данциг) приобрел статус вольного города.
Насолоджуйтесь більшою кількістю вільного часу Наслаждайтесь большим количеством свободного времени
Старший син сенатора вільного міста Любека. Старший сын сенатора вольного города Любека.
1. Our зразок вільного заряду. 1. Our образец свободного заряда.
Самборський був членом Імператорського Вільного економічного товариства. Самборский состоял членом Императорского Вольного экономического общества.
Сукня вільного крою синього кольору Платье свободного кроя синего цвета
Сорочка вільного крою на гудзиках.. Рубашка свободного кроя на пуговицах..
Навчальний тренажер "Шлюпка вільного падіння" Учебный тренажер "Шлюпка свободного падения"
Вага Прискорення вільного падіння Гравіметрія (геодезія) Вес Ускорение свободного падения Гравиметрия (геодезия)
послуга надається за наявності вільного аніматора услуга предоставляется при наличии свободного аниматора
підбір вільного номера на бажану дату подбор свободного номера на желаемую дату
Приклади вільного ПЗ з подвійним ліцензуванням: Примеры свободного ПО с двойным лицензированием:
можливість приховування вільного простору захищається контейнера; возможность скрытия свободного пространства защищаемого контейнера;
Це частина вільного набору програм GNOME. Это часть свободного набора программ GNOME.
Таїланд рветься в лідери вільного ПЗ Таиланд рвётся в лидеры свободного ПО
> "Кіт Фріц" - бенкет для вільного розуму ". > "Кот Фриц" - пир для свободного разума ".
Після закінчення МЕІ домігся вільного розподілу. После окончания МЭИ добился свободного распределения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!