Примеры употребления "возведем" в русском

<>
Возведем обе части равенства в квадрат: Піднесемо обидві частини нерівності до квадрата:
Возведём beauty в фетиш вместе! Зведемо beauty в фетиш разом!
Возведем обе части уравнения в квадрат: Піднесемо обидві частини рівняння до квадрата:
Иоаким был возведён в сан архимандрита. Отець Іоаким возведений у сан архімандрита.
Димитрия возведен в 1345 году. Димитрія зведений у 1345 році.
Возведена по проекту Юзефа Авина. Зведена за проектом Юзефа Авіна.
Тогда же была возведена колокольня. Тоді ж було зведено дзвіницю.
Возведена на месте прежней деревянной. Побудований на місці колишнього дерев'яного.
Церковь возведена в готическом стиле. Церкву звели в готичному стилі.
Мечеть возведена в стиле османского барокко. Мечеть побудована в стилі османського бароко.
Была возведена и деревянная колокольня. Також було споруджено дерев'яну дзвіницю.
Были возведены микрорайоны Ружинов (словацк. Були зведені мікрорайони Ружинов (словац.
Здесь собираются возвести жилой дом. Тут хочуть звести житловий будинок.
18 апреля 1982 года возведён в достоинство архиепископа. 18 квітня 1987 року був удостоєний звання архієпископа.
В 1796 г. возведен в сан протоиерея. У 1796 році піднесений до сану протоієрея.
Позже возведён в сан архиепископа. Пізніше піднесено до сану архієпископа.
Возведена на месте мученической смерти кн. Споруджена на місці мученицької смерті кн.
В XVIII веке возведена колокольня. У XVIII столітті добудовано дзвіницю.
В центре города находятся здания, возведенные в стиле барокко. На Головній площі стоять будівлі, побудовані в стилі бароко.
Возведены в XI - XII веках. Споруджений в XI - XII століттях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!