Примеры употребления "звести" в украинском

<>
Тут хочуть звести житловий будинок. Здесь собираются возвести жилой дом.
Карякін зумів звести партію внічию. Карякин сумел свести партию вничью.
Він вирішив звести нову стіну. Он решил построить новую стену.
можна звести до спрощеного вигляду можно привести к упрощённому виду
Там можна звести металургійне підприємство. Там можно возвести металлургическое предприятие.
Як звести шкідливий вплив до мінімуму? Как свести вредное воздействие к минимуму?
Спочатку планувалося звести 2 вежі. Изначально планировалось построить 2 линии.
Вони збираються звести кілька багатоповерхових монстрів. Они собираются возвести несколько многоэтажных монстров.
Гроші потрібні, щоб звести кінці з кінцями ". Деньги нужны, чтобы свести концы с концами ".
Планується звести шість гілок з 85 станціями. Планируется построить шесть веток с 85 станциями.
Храм планується звести у візантійському стилі. Храм планируется возвести в византийском стиле.
Вузький і широкий кінці звести хрест-навхрест. Узкий и широкий концы свести крест-накрест.
Її збираються звести за 4-5 років. Ее собираются построить за 4-5 лет.
Новий саркофаг планується звести до 2010 року. Новый саркофаг планируется возвести к 2010 году.
звести дроби до найменшого спільного знаменника (НСК); свести дроби к наименьшему общему знаменателю (НСК);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!