Примеры употребления "споруджено" в украинском

<>
Для регулювання стоку споруджено водосховища. Для регулирования стока построены водохранилища.
Всього було споруджено 8 причалів. Всего было сооружено 8 причалов.
В селі споруджено обеліск Слави. В селе установлен обелиск Славы.
Над його могилою споруджено мавзолей. Над его могилой воздвигнут мавзолей.
На цій вершині споруджено телевежу Хайфи. На этой вершине возведена телебашня Хайфы.
Тут таки споруджено ферму, де вирощували телята. Здесь же была сооружена ферма для выращивания телят.
Кредити були асигновані, і форти споруджено. Кредиты были ассигнованы, и форты воздвигнуты.
Загиблим воїнам-односельцям споруджено два пам'ятники. Погибшим воинам-односельчанам установлены два памятника.
1928 року споруджено приміщення амбулаторії. В 1928 году построили амбулаторию.
Прокладено автомобільні дороги, споруджено нафтогазопроводи. Проложены автомобильные дороги, сооружены нефтегазопроводы.
В селі споруджено пам'ятник герою. В селе установлен памятник герою.
Там споруджено пам'ятник Невідомому матросу. Там воздвигнут памятник Неизвестному матросу.
Також було споруджено дерев'яну дзвіницю. Была возведена и деревянная колокольня.
Їх споруджено в ХІХ столітті. Их построено в XIX веке.
На річці споруджено ряд ГЕС. На реке сооружён ряд ГЭС.
99 загиблим воїнам-односельцям споруджено обеліск Слави. 99 погибшим воинам-односельчанам установлен обелиск Славы.
Тут споруджено пам'ятник героям Ленінграда. Здесь воздвигнут памятник героям Ленинграда.
Більшість з них споруджено за типовими проектами. Большая их часть возведена по типовым проектам.
В Афінах споруджено Арку Адріана. В Афинах построена Арка Адриана.
На річці споруджено понад 15 гідроелектростанцій. На реке сооружено более 15 гидроэлектростанций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!