Примеры употребления "зведений" в украинском

<>
Пнівський замок зведений у 16 столітті. Пнивский замок возведен в 16 веке.
Зведений прайс седан, хетчбек, універсал. Сводный прайс седан, хэтчбек, универсал.
Зведений 1908 року (називався тоді "Меркурій"). Построен в 1908 году и назывался тогда "Меркурий".
Зведений до мінімуму ризик травмування шкіри. Сведен до минимума риск травмирования кожи.
Храм зведений у візантійсько-руському стилі. Её построили в византийско-русском стиле.
Храм зведений у візантійському стилі. Храм сооружен в византийском стиле.
Він зведений за індивідуально розробленим проектом. Он возведен по индивидуально разработанному проекту.
Зведений план реформи і реструктуризації. Сводный план реформы и реструктуризации.
Готель був зведений у 2000-2001 рр.. Отель был построен в 2000-2001 гг..
Зведений з орбіти 28 квітня 1981 року. Сведен с орбиты 28 апреля 1981 года.
"Будинок був зведений орієнтовно у 1948 році. "Дом был построен ориентировочно в 1948 году.
Зведений за проектом архітектора Гната Чекірди. Возведен по проекту архитектора Игната Чекирды.
Зведений місячний звіт зі збору урожаю Сводный месячный отчет по сбору урожая
Зведений у 1939 році у стилі конструктивізм. Построен в 1934 году в стиле конструктивизма.
У 1991 р. зведений новий костьол. В 1991 г. возведён новый костёл.
Зведений брат іншої героїні - Шеннон Разерфорд. Сводный брат другой героини - Шеннон Рутерфорд.
Патріка, зведений в 1877-1878 роках. Патрика, возведенный в 1877-1878 годах.
є) робочий і зведений інвентаризаційні плани; є) рабочий и сводный инвентаризационные планы;
Будинок архієрея зведений в стилі класицизму. Дом архиерея возведенный в стиле классицизма.
Проте Зведений план мав рекомендаційний характер. Однако Сводный план должен рекомендательный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!