Примеры употребления "во всем мире" в русском

<>
Курбан-байрам отмечают мусульмане во всем мире. Курбан-Байрам щорічно відзначають мусульмани всього світу.
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Слава о Севастополе гремела во всем мире. Слава про Севастополь лунала на весь світ.
Стероиды законы различны во всем мире. Стероїдні закони відрізняються по всьому світу.
"Мерин" - это № 1 во всём мире. "Мерин" - це № 1 у всьому світі.
Мальдивские острова известны во всем мире. Мальдівські острови відомі у всьому світі.
Во всём мире филателисты мечтали заполучить памятные космические экземпляры. Філателісти з усього світу мріяли мати пам'ятні космічні екземпляри.
"Зеленое движение" ширится во всем мире. "Зелений рух" шириться в усьому світі.
Во всем мире началась неделя поддержки грудного вскармливания. Також сьогодні розпочинається Всесвітній тиждень підтримки грудного вигодовування.
Петриковская роспись ценится во всем мире. Петриківський розпис цінується в усьому світі.
Распространение индустриализации во всем мире наприк. Поширення індустріалізації в усьому світі наприк.
Во всем мире признается магистерский диплом. У всьому світі визнається магістерський диплом.
Эксклюзивный во всем мире представитель АМУ. Ексклюзивний в усьому світі представник АМУ.
Пресвятую Богородицу чтят во всем мире. Пресвяту Богородицю шанують у всьому світі.
Непогода натворила бед во всем мире. Негода наробила лиха у всьому світі.
Закупка мясной продукции во всем мире Закупівля м'ясної продукції в усьому світі
Дипломы UCD признаются во всем мире. Диплом UCD визнається в усьому світі.
Грузинское гостеприимство славится во всём мире. Грузинська гостинність відома в усьому світі.
Во всем мире Днепропетровщина известна как центр ракетно-космического строительства. Дніпропетровська область є одним зі світових центрів ракетно-космічного будування.
Итальянская кухня любима во всем мире. Пакистанська кухня улюблена по всьому світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!