Примеры употребления "весь" в украинском

<>
Переводы: все282 весь250 все32
Запущений квест охоплює весь світ. Запущенный квест захватывает весь мир.
Весь знайдений регулярний вираз цілком. Всё найденное регулярное выражение целиком.
Весь цей інцидент спостерігав Рустігелло. Весь этот инцидент наблюдал Рустигелло.
Якої весь народ безглуздо дивувався, Которой весь народ бессмысленно дивился,
Весь периметр собору посилено охороняється. Весь периметр собора усиленно охраняется.
Весь пакет виставляється 1 лотом. Весь пакет выставляется 1 лотом.
Група метисів весь час зростала. Группа метисов все время возрастала.
Весь шлях з автоматичної знімання Весь путь из автоматического съема
Весь пагорб був ним просякнутий. Весь холм был им пропитан.
Чому ми весь час відволікаємося? Почему мы все время отвлекаемся?
Весь Париж наспівує мелодії Оффенбаха. Весь Париж напевает мелодии Оффенбаха.
Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань; весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств;
Виборець голосує за весь список. Избиратель голосует за весь список.
Підживлення добривами здійснювати весь рік. Подкормку удобрениями осуществлять весь год.
Проїжджає весь проспект ім. Леніна. Проезжает весь проспект им. Ленина.
Весь курорт потопає в зелені. Весь курорт утопает в зелени.
Розкладемо весь процес по поличках. Разложим весь процесс по полочкам.
Весь світ накрило чорною хвилею. Весь мир накрыло черной волной.
Лояльні розцінки на весь прейскурант. Лояльные расценки на весь прейскурант.
Перевалка зернових за весь час Перевалка зерновых за всё время
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!