Примеры употребления "владельцу" в русском

<>
По новому владельцу отель процветал. За нового власника готель процвітав.
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
Напишите владельцу интересующего вас домена Напишіть власнику цікавить вас домену
Амели решает вернуть коробку владельцу. Амелі вирішує повернути коробку власникові.
6 - объект отчужден / возвращен владельцу; 6 - об'єкт відчужений / повернутий власнику;
Автомобиль подарит своему владельцу исключительный комфорт. Автомобіль подарує своєму власникові винятковий комфорт.
Но это владельцу гостиницы показалось скучным. Але це власнику готелю здалося нудним.
предоставить гарантированную компенсацию убытков владельцу товаров; надати гарантовану компенсацію збитків власнику товарів;
Мужчина хочет вернуть ее законному владельцу. Будемо добиватися повернення її законному власнику.
Владельцу дисконтной карты "Люди в Белом": Власнику дисконтної картки "Люди в Білому":
Управляется как владелец продукта Scrum. Управляється як власник продукту Scrum.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Жилье владельца 0506955293 обычно забронировано Житло власника 0506955293 зазвичай заброньовано
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
владельцы автоматизированных баз данных (АБД); власники автоматизованих баз даних (АБД);
Владельцам собак и кошек запрещается: Власникам собак та котів забороняється:
заработано владельцами каналов и ботов зароблено власниками каналів і ботів
Что не может не понравиться будущим владельцам. Одне лиш може не сподобатись майбутньому власнику.
владелец (смысловой объект или субъект) володар (смисловий об'єкт або суб'єкт)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!