Примеры употребления "власники" в украинском

<>
Власники компаній, засновники, підприємці - творці. Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы.
Власники мобільних телефонів - Phonete.com Держатели мобильных телефонов - Phonete.com
Шановні мешканці та власники квартир! Уважаемые жильцы и собственники квартир!
Нобелівська премія: власники 2018 року Нобелевская премия: обладатели 2018 года
Тому власники БКК можуть змінитися. Поэтому владельцы БКК могут измениться.
Нові власники перебудували і розширили замок. Новые держатели перестроили и расширили замок.
Податок оплачують власники транспортних засобів. Его платят собственники транспортных средств.
Існуючі та нові власники комплекту "Київстар. Существующие и новые обладатели комплекта "Киевстар.
У маєтку часто змінювалися власники. У поместья часто менялись владельцы.
всілякі органайзери (власники телефонів, столики тощо); всевозможные органайзеры (держатели телефонов, столики и т.п.)
Акціонери та власники істотної участі Акционеры и собственники существенного участия
Власники премії будуть оголошені на прес-конференції. Обладатели премии будут объявлены на пресс-конференции.
власники мережі кінотеатрів "Мультиплекс" задача владельцы сети кинотеатров "Мультиплекс" задача
На кожному краю карниза закріпіть власники. На каждом краю карниза закрепите держатели.
Власники земельних ділянок (землекористувачі) зобов'язані: Собственники земельных участков (землепользователи) обязаны:
Шановні емітенти та власники акцій! Уважаемые эмитенты и владельцы акций!
Шановні власники карток Hotel Ukraine Club! Уважаемые держатели карт Hotel Ukraine Club!
В чому виграють / втратять власники земельних ділянок? В чём выиграют / потеряют собственники земельных участков?
Його нові власники палац відбудували. Его новые владельцы отстроили дворец.
Численні власники акцій втратили вкладені гроші. Многочисленные держатели акций потеряли вложенные деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!