Примеры употребления "видов" в русском

<>
Мн. видов культивируют как декоративные. Окремі види культивують як декоративні.
Общенаучные методы бывают таких видов: Загальнонаукові методи бувають таких видів:
• стейки из различных видов мяса, шашлык; • стейки з різного виду м'яса, шашлик;
Вне этих конкретных видов вина отсутствующая. Поза цими конкретними видами вина відсутня.
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
Первоначально бонбоньерки были двух видов: Спочатку бонбоньєрки були двох типів:
Существует несколько видов молочных коктейлей. Існує багато різновидів молочних коктейлів.
много видов рыб (главным образом карповые). різноманітні види риб (головним чином коропові).
Привилегированные акции бывают таких видов: Привілейовані акції бувають таких видів:
Существует великое множество видов реакций гиперчувствительности. Є декілька різних типів реакцій гіперчутливості.
Струйный принтер - один из видов принтеров. Струменевий принтер - один із різновидів принтерів.
активного отдыха и экстримальных видов спорта. Активний відпочинок та екстремальні види спорту!
Ряд видов культивируют как декоративные. Ряд видів культивують як декоративні.
Основа строения всех видов коллагена является схожей. Основна структура всіх типів колагену є схожою.
В организме человека обнаружено 16 видов микоплазм. У людському організмі живе 16 різновидів мікоплазм.
Часть видов перешла к паразитическому образу жизни. Деякі види пристосувалися до паразитичного способу життя.
Электронно-лучевое оружие всех видов. Електронно-променева зброя всіх видів.
Выявлено 276 видов птиц (66% орнитофауны Украины). Виявлено 276 види птахів (66% орнітофауни України).
Всего: 5 видов пшеничного хлеба. Всього: 5 видів пшеничного хліба.
Излучения различных видов обладают разной ионизирующей способностью. Різноманітні види випромінювань мають різноманітну іонізуючу спроможність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!